Аварийная сигнализация (4 огня)
Cм. Рисунок 1. Переключатель (1) позволяет оставлять неисправный мотоцикл в режиме аварийной сигнализации (4 огня). Аварийные огни позволяют оставлять мотоцикл в режиме блокировки зажигания до прибытия помощи. См. Таблица 1.
  1. Повернув замок зажигания в положение IGNITION (ЗАЖИГАНИЕ) или ACC (АКСЕССУАР), нажмите на треугольный значок аварийной остановки, чтобы включить аварийную сигнализацию.
  2. ПРИМЕЧАНИЕ
    • Охранные модели. Включение и выключение аварийной сигнализации должно выполняться при наличии рядом брелока.
    • При опрокидывании мотоцикла фонари круговой аварийной сигнализации будут работать независимо от положения замка зажигания. Cм. Порядок действий → Запуск после опрокидывания.
  3. Выключите зажигание. Аварийная сигнализация продолжает работать в течение 2 часов или до отключения водителем.
  4. Для отключения поверните ключ зажигания в положение ACC (АКСЕССУАР) или IGNITION (ЗАЖИГАНИЕ). Нажмите на треугольный значок аварийной сигнализации над кнопкой стартера.
Start (Запуск)
Cм. Рисунок 1. Кнопка стартера (5) расположена на блоке управления с правой стороны руля. См. Таблица 1.
  1. Установите переключатель двигателя OFF/RUN (ВЫКЛ./ХОД) в положение RUN (ХОД) (3). Переключите коробку передач на нейтраль. Загорится индикатор нейтрали (зеленый). Cм. Порядок действий → Запуск двигателя.
  2. Включите зажигание. Для включения стартера нажмите кнопку (5) стартера.
  3. ПРИМЕЧАНИЕ
    • При включении стартера фара временно погаснет, чтобы снизить нагрузку на аккумулятор.
    • Если двигатель не запускается, стартер будет работать в течение десяти секунд, а затем остановится. Отпустите кнопку стартера. Повторите попытку, нажав кнопку стартера. После нескольких безуспешных попыток завести двигатель обратитесь к дилеру Harley-Davidson.
OFF (ВЫКЛ.)
Cм. Рисунок 1. Чтобы заглушить двигатель, переведите переключатель OFF/RUN (ВЫКЛ./ХОД) в положение OFF (ВЫКЛ.) (2). См. Таблица 1.
После выключения двигателя. Переведите ключ зажигания в положение OFF (ВЫКЛ.), чтобы обесточить мотоцикл.
RUN
Cм. Рисунок 1. Для запуска двигателя и начала движения переведите переключатель OFF/RUN (ВЫКЛ./ХОД) в положение RUN (ХОД) (3). Для запуска и управления двигателем выключатель двигателя OFF/RUN (ВЫКЛ./ХОД) должен находиться в положении RUN (ХОД). См. Таблица 1.
Правый указатель поворота
Включение: см. Рисунок 1. Для включения правого указателя поворота нажмите переключатель (4) правого указателя поворота. См. Таблица 1.
Отмена. Нажмите переключатель правого указателя поворота для его выключения. Подробные сведения по эксплуатации указаны в Органы управления и индикаторы → Выключатель указателя поворота.
ПРИМЕЧАНИЕ
Лампы передних сигналов поворота также выполняют функцию передних габаритных огней. Данная функция может быть доступна не на всех рынках.
1Опасность
2Выкл.
3Run (Ход)
4Правый указатель поворота
5Start (Запуск)
Рисунок 1. Органы управления с правой стороны руля
Таблица 1. Органы управления с правой стороны руля
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ИМЯ
ФУНКЦИЯ
Опасность
Нажмите для включения аварийной сигнализации (4 огня).
Start (Запуск)
Нажмите для запуска двигателя.
Выкл.
Нажмите для останова двигателя или предотвращения его запуска.
Run (Ход)
Нажмите, чтобы дать запуститься двигателю.
Правый поворот
Нажмите для включения правого указателя поворота.