Кнопка стартера
ПРИМЕЧАНИЕ
Выключатель «Off/Run» (выкл/ход) ДОЛЖЕН быть в положении «RUN» (ход).
См. Рисунок 1. Кнопка стартера расположена в правой рулевой группе органов управления. Подробное описание процедур управления см. в разделе Порядок действий → Запуск двигателя.
  1. Переключите выключатель двигателя выкл/ход в положение ХОД, а коробку передач на нейтраль. При этом должен загореться индикатор нейтрали (зеленый).
  2. См. Органы управления и индикаторы → Замок зажигания → Замок зажигания. Поверните ключ зажигания/включения фары в положение «IGNITION» (зажигание) и нажмите кнопку «START» для включения стартера.
Выключатель двигателя «OFF/RUN» (выкл/ход)
См. Рисунок 1. Выключатель двигателя выкл/ход (6) ВКЛЮЧАЕТ, либо ВЫКЛЮЧАЕТ питание зажигания. Он расположен в правой рулевой группе органов управления. Для выключения питания зажигания и остановки двигателя нажмите на верхнюю часть выключателя двигателя выкл/ход. Для включения питания зажигания нажмите на нижнюю часть выключателя двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ
  • Для запуска и управления двигателем выключатель двигателя выкл/ход должен находиться в положении ХОД.
  • Выключатель двигателя выкл/ход следует использовать для остановки двигателя.
  1. Для остановки двигателя нажмите на верхнюю часть выключателя двигателя – положение OFF (выкл) зажигания.
  2. См. Органы управления и индикаторы → Замок зажигания → Замок зажигания. Поверните ключ зажигания в положение «OFF» (выкл), чтобы полностью ВЫКЛЮЧИТЬ питание системы зажигания.
Ручка газа
См. Рисунок 1. Поворотная ручка газа (8) расположена с правой стороны руля и управляется, соответственно, правой рукой.
Для снижения утомляемости водителя во время длительных поездок на моделях не оборудованных круиз-контролем под зажимом крепления ручки газа предусмотрен подпружиненный фрикционный регулировочный винт (9).
1. Медленно поверните ручку газа по часовой стрелке (вперед относительно мотоцикла), чтобы закрыть дроссельную заслонку (замедлиться).
2. Медленно поверните ручку газа против часовой стрелки (назад относительно мотоцикла), чтобы открыть дроссельную заслонку (ускориться).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не затягивайте фрикционный регулировочный винт в положении, при котором двигатель не сможет автоматически вернуться на холостые обороты. Чрезмерная затяжка винта может привести к потере управления и повлечь за собой тяжелые травмы или гибель людей. (00031b)
3. Выверните фрикционный регулировочный винт, чтобы ручка газа смогла вернуться в положение холостого хода, когда рука будет убрана с рукоятки.
4. Закрутите регулировочный винт, чтобы увеличить силу трения, действующую на ручку газа. Это обеспечит демпфирующий эффект при ее движении.
ПРИМЕЧАНИЕ
Запрещается использовать фрикционный регулировочный винт ручки газа при обычном торможении и разгоне.
Рычаг сцепления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не держите пальцы между рычагом управления и рукояткой руля. Неправильное положение рук может помешать работе рычага, привести к потере управления и повлечь за собой тяжелые травмы или гибель людей. (00032a)
См. Рисунок 1. Рычаг сцепления (1) расположен с левой стороны руля и управляется, соответственно, пальцами левой руки.
  1. Медленно выжмите рычаг сцепления, прижимая его к рукоятке руля, чтобы полностью выключить сцепление.
  2. Переключитесь на первую передачу с помощью рычага переключения передач. См. Органы управления и индикаторы → Рычаг переключения передач.
  3. Медленно отпустите рычаг, чтобы включить сцепление.
Рычаг сцепления встроен в блок переключателей с левой стороны руля. Пока рычаг выжат, он позволяет водителю завести транспортное средство при любой включенной передаче. Если сцепление не выжато, а передача включена, мотоцикл не заведется.
Выключатель звукового сигнала.
См. Рисунок 1. Звуковой сигнал включается нажатием соответствующего выключателя (2), расположенного в левой рулевой группе органов управления.
Переключатель фары
См. Рисунок 1. Переключатель фары (3) расположен с левой стороны руля. Он имеет два положения для включения дальнего и ближнего света.
См. Органы управления и индикаторы → ИНДИКАТОРНЫЕ ЛАМПЫ → Индикаторы (типовое расположение). При включении дальнего света загорится соответствующий (синий) индикатор.
Выключатели указателей поворота
См. Рисунок 1. На каждой рулевой группе органов управления есть свой выключатель указателя поворота.
ПРИМЕЧАНИЕ
Лампы передних сигналов поворота одновременно выполняют функцию передних габаритных огней (кроме моделей для международного рынка).
Органы управления аудиосистемой/CB-радиосвязью
Органы управления аудиосистемой/CB-радиосвязью (11) на оборудованных этими системами моделях мотоциклов обеспечивают управление настройками и функциями усовершенствованной аудиосистемы.
Подробное описание работы аудиосистемы для мотоциклов, где она установлена, см. в УСОВЕРШЕНСТВОВАННАЯ АУДИОСИСТЕМА → УСОВЕРШЕНСТВОВАННАЯ АУДИОСИСТЕМА.
Органы управления круиз-контролем
Органы управления круиз-контролем (12) на оборудованных данной системой моделях мотоциклов обеспечивают автоматическое управление скоростью транспортного средства.
Подробное описание работы круиз-контроля для мотоциклов, на которых он установлен, см. в Органы управления и индикаторы → Круиз-контроль.
1Рычаг сцепления
2Выключатель звукового сигнала.
3Переключатель фары
4Выключатель левого указателя поворота
5Кнопка стартера
6Выключатель двигателя «off/run» (выкл/ход)
7Рычаг тормоза
8Ручка газа
9Фрикционный регулировочный винт ручки газа (не показан, не используется на моделях с круиз-контролем)
10Выключатель правого указателя поворота
11Органы управления аудиосистемой/CB-радиосвязью (если система установлена)
12Органы управления круиз-контролем (если установлен)
Рисунок 1. Главные рулевые органы управления (типичное расположение)