Аварийная сигнализация (4 огня)
Cм. Рисунок 1. Переключатель (1) позволяет оставлять неисправный мотоцикл в режиме аварийной сигнализации (4 огня). Аварийные огни позволяют оставлять мотоцикл при выключенном зажигании до прибытия помощи. См. Таблица 1.
  1. Переведя переключатель OFF/RUN (ВЫКЛ./ХОД) в положение RUN (ХОД), нажмите на треугольный значок аварийной остановки, чтобы включить аварийную сигнализацию.
  2. ПРИМЕЧАНИЕ
    • включение и выключение аварийной сигнализации должно выполняться при наличии рядом автоматического брелока.
    • При опрокидывании мотоцикла фонари круговой аварийной сигнализации будут работать независимо от положения переключателя OFF/RUN (ВЫКЛ./ХОД). Cм. Порядок действий → Запуск после опрокидывания.
  3. Переведите переключатель OFF/RUN (ВЫКЛ./ХОД) в положение OFF (ВЫКЛ.). Аварийная сигнализация продолжает работать в течение 2 часов или до отключения водителем.
  4. Для отмены переведите переключатель OFF/RUN (ВЫКЛ./ХОД) в положение RUN (ХОД). Нажмите кнопку включения аварийной остановки над кнопкой стартера.
OFF (ВЫКЛ.)
Cм. Рисунок 1. Чтобы заглушить двигатель, переведите переключатель OFF/RUN (ВЫКЛ./ХОД) в положение OFF (ВЫКЛ.) (2). См. Таблица 1.
RUN
Cм. Рисунок 1. Для запуска двигателя и начала движения переведите переключатель OFF/RUN (ВЫКЛ./ХОД) в положение RUN (ХОД) (3). Для запуска и управления двигателем выключатель OFF/RUN (ВЫКЛ./ХОД) должен находиться в положении RUN (ХОД). См. Таблица 1.
Правый указатель поворота
Включение:
Cм. Рисунок 1. Для включения правого указателя поворота нажмите переключатель правого указателя поворота (4). См. Таблица 1.
Отмена:
Работа в ручном режиме: нажмите переключатель правого указателя поворота для его выключения.
Работа в автоматическом режиме: Лампы указателей поворотов автоматически отключаются, если распознано завершение полного поворота (с учетом скорости транспортного средства, ускорения и завершения поворота).
Лампы также отключаются, если указатель поворота остается включенным длительное время (20 вспышек), а скорость транспортного средства при этом превышает 11 км/ч (7 миль/час). Если мотоцикл не движется или движется медленнее указанной скорости, указатель поворота продолжит мигать.
ПРИМЕЧАНИЕ
Лампы передних указателей поворота также выполняют функцию ходовых огней. Данная функция может быть доступна не на всех рынках.
Переключатель CURSOR/SELECT (КУРСОР/ВЫБОР)
Cм. Рисунок 1. Пятипозиционный переключатель CURSOR/SELECT (КУРСОР/ВЫБОР) (5) позволяет управлять функциями аудиосистемы на мотоциклах с соответствующим оснащением. См. РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ СИСТЕМЫ BOOM! BOX. См. Таблица 1.
SELECT (ВЫБОР): нажмите переключатель SELECT (ВЫБОР) прямо для выбора или переключения функций на дисплее радио.
CURSOR (КУРСОР): нажмите переключатель в требуемом направлении для перемещения курсора или выбора позиции на дисплее радио.
Переключатель «Назад»
Cм. Рисунок 1. Переключатель «Назад» (6) позволяет управлять функциями аудиосистемы на мотоциклах с соответствующим оснащением. См. РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ СИСТЕМЫ BOOM! BOX. См. Таблица 1.
Start (Запуск)
  1. Поверните замок зажигания в положение IGNITION (ЗАЖИГАНИЕ).
  2. Cм. Рисунок 1. Переведите переключатель OFF/RUN (ВЫКЛ./ХОД) в положение Run (Ход) (3). Включите нейтральную передачу. Загорится индикатор нейтрали (зеленый). Cм. Порядок действий → Запуск двигателя.
  3. Для включения стартера нажмите кнопку (7) стартера. См. Таблица 1.
  4. ПРИМЕЧАНИЕ
    • При включении стартера фара временно погаснет, чтобы снизить нагрузку на аккумуляторную батарею.
    • Если двигатель не запускается, стартер будет работать в течение десяти секунд, а затем остановится. Отпустите кнопку стартера. Повторите попытку, нажав кнопку стартера. После нескольких безуспешных попыток завести двигатель обратитесь к дилеру Harley-Davidson.
1Аварийная сигнализация
2Off (Выкл.)
3Run (Ход)
4Правый указатель поворота
5Cursor/Select (Курсор/Выбор)
6Назад
7Start (Запуск)
Рисунок 1. Блок переключателей с правой стороны руля (стандартный)
Таблица 1. Органы управления с правой стороны руля
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
НАЗВАНИЕ
ФУНКЦИЯ
Опасность
Нажмите для включения аварийной сигнализации (4 огня).
Off (Выкл.)
Нажмите, чтобы выключить двигатель или чтобы предотвратить его запуск.
Run (Ход)
Нажмите, чтобы обеспечить возможность запуска двигателя.
Правый поворот
Нажмите, чтобы подать сигнал о выполнении правого поворота.
Cursor/Select (Курсор/Выбор)
Пятипозиционный переключатель для управлениями функциями аудиосистемы.
Назад
Нажмите, чтобы вернуться на предыдущий экран аудиосистемы.
Start (Запуск)
Нажмите для запуска двигателя.