Vea una ilustración del tablero delantero del receptor estéreo en SISTEMA ADVANCED AUDIO → Controles del panel frontal → Tablero delantero del sistema Advanced Audio.
Ajuste de la hora del día
Ajuste la hora del día con el interruptor de encendido girado a IGNITION (encendido) o ACCESS (accesorios), pero con el receptor estéreo APAGADO.
Presione la tecla suave establecer (6) en el tablero delantero para mostrar el menú de configuración de la hora.
Vea A en Figura 1. Para aumentar las horas en la pantalla presione la tecla suave Hrs+. Para disminuir las horas presione la tecla suave Hrs-. Cuando la hora esté correcta, suelte la tecla suave.
Para aumentar los minutos en la pantalla presione la tecla suave Min+. Para disminuir los minutos presione la tecla suave Min-. Cuando los minutos estén correctos suelte la tecla suave.
Receptor ENCENDIDO/APAGADO
Para ENCENDER el receptor, gire el interruptor a IGNITION (encendido) o ACCESS (accesorios) y presione el botón de ENCENDIDO en el tablero delantero. Para APAGAR el receptor, presione el botón ON (encendido).
Si el receptor está ENCENDIDO al girar el encendido a OFF (apagado), el receptor se energizará cuando el interruptor de encendido se gire a IGNITION (encendido).
Selección de una banda de frecuencia
Con el pulgar derecho, presione el interruptor MODE SEL (selección del modo) en la empuñadura derecha y suelte para cambiar a la banda de frecuencia deseada (modo) o presione la tecla suave al lado de la banda de frecuencia que se muestra en la pantalla LCD para seleccionar una banda de frecuencia.
Vea B en Figura 1. La pantalla de cristal líquido resalta la banda seleccionada.
NOTA
Vea SISTEMA ADVANCED AUDIO → Controles del manillar derecho → Frecuencia de las bandas del receptor. Cuando hay un disco CD/MP3 en la ranura del CD y/o hay un reproductor auxiliar conectado al puerto AUX, el interruptor MODE SEL (selección del modo) cambiará a los modos de CD y AUX así como a las bandas de frecuencia.
Volumen
Vea D en Figura 1. Siempre que esté funcionando el receptor, el volumen puede ajustarse presionando el interruptor de AUDIO hacia arriba (+) para aumentar el volumen o hacia abajo (-) para disminuir el volumen.
Recepción AM y FM
Las emisiones comerciales de radio son AM (amplitud modulada) o FM (frecuencia modulada).
AM
Las ondas de la radio AM se reflejan de la ionosfera, lo que tiene como resultado la recepción consistente de señales a grandes distancias (de hasta160 kilómetros [100 millas]).
Sin embargo la radio AM puede ser afectada por ruidos fuertes como zumbidos, explosiones y chisporroteo. Estos son producto de la interferencia eléctrica causada del ruido hecho por el encendido de vehículos, letreros eléctricos, líneas de transmisión eléctrica y tormentas eléctricas.
FM
Las ventajas de la radio FM son el sonido de alta fidelidad, la recepción estéreo, el rango amplio de formatos de emisión y una señal libre de interferencia eléctrica.
La desventaja de la radio FM es su rango limitado. Las ondas de la radio FM viajan en línea recta llamadas “líneas de visión”, por lo que las señales FM no pueden recibirse más allá del horizonte. En el límite del rango de una emisora, la recepción puede aumentar o disminuir gradualmente cuando pasan objetos entre el transmisor y la motocicleta.
Señal FM estéreo y FM mono
Vea E en Figura 1. Normalmente, el sistema Advanced Audio reproduce las señales FM en estéreo. La pantalla de cristal líquido indicará STEREO (estéreo).
Sin embargo, el receptor estéreo tiene circuitos que eliminan o minimizan las fluctuaciones FM debidas a las señales estéreo débiles. Los circuitos detectan una señal FM estéreo débil y automáticamente la combinan en una señal FM mono más fuerte. La transición es pareja y sin fluctuaciones ya que toma lugar a lo largo de un rango de condiciones de la señal y no en un umbral mínimo.
Cuando el sistema comienza a combinar automáticamente o está recibiendo una señal FM mono, el indicador STEREO (estéreo) desaparecerá de la pantalla de cristal líquido.
WB (banda del clima)
Vea H en Figura 1. Emitidas por la Administración Oceánica y Atmosférica Nacional (National Oceanic and Atmospheric Administration) (NOAA) se dispone de las frecuencias de la banda nacional del clima (WB) en Norteamérica solamente.
Para recibir alertas de clima de la NOAA mientras escucha otras bandas de radio, resalte el indicador de alerta en la pantalla WB presionando la tecla suave. Un tono de alerta cambiará el receptor automáticamente al canal que anuncia la WB sin importar la banda de frecuencia que se esté escuchando.
Cuando está equipado con un módulo CB, use la tecla suave para resaltar el indicador de alerta en la pantalla LCD. Las alertas de clima son anunciadas por encima de los demás audio y el indicador “Alert” es resaltado en la pantalla.
Sintonización de una estación de radio
La radio tiene varios modos de sintonización en cada una de las bandas de frecuencia: Manual, Seek (buscar), Scan (explorar), Preset Memory (memoria preseleccionada) y Preset Scan (exploración preseleccionada).
La sintonización de los tres modos une continuamente los extremos de las bandas.
Sintonización manual
Para sintonizar la radio manualmente a una frecuencia diferente:
Presione la flecha hacia arriba y la flecha hacia abajo para seleccionar la frecuencia en ese sentido. Sostenga el botón seleccionado de flecha y después de un retraso corto de 1,5 segundos, la radio continuará cambiando las frecuencias hasta que se suelte el botón seleccionado de flecha.
Sintonización SEEK (buscar)
Vea E en Figura 1. En el modo SEEK (buscar), la radio sintoniza la siguiente estación con señal fuerte.
Presione y suelte el interruptor MODE SEL (selección del modo) hacia arriba (UP) para sintonizar la siguiente estación fuerte en la banda. Presione y suelte el interruptor hacia abajo (DN) para sintonizar la siguiente estación fuerte en la banda.
NOTA
El ícono de SEEK (buscar) aparece en la pantalla mientras el receptor está buscando la siguiente frecuencia fuerte. El ícono de SEEK (buscar) desaparece en el momento que el receptor haya sintonizado la siguiente estación.
Sintonización SCAN (explorar)
En el modo SCAN (explorar), la radio sintoniza continuamente desde una emisora fuerte hacia la siguiente hasta que se cancela SCAN (explorar).
Vea F en Figura 1. Presione y sostenga el interruptor MODE SEL (selección de modo) hacia arriba (UP) o abajo (DN) aproximadamente 5 segundos, para explorar la banda y encontrar estaciones de señales fuertes. Cada emisora fuerte permanece sintonizada aproximadamente 8 segundos antes de que la radio automáticamente explore la siguiente emisora. El receptor continuará explorando hasta que se cancele la exploración.
Para seleccionar una estación, cancele SCAN (explorar) mientras la radio esté sintonizada en esa estación. Presione el interruptor MODE SEL (selección del modo) hacia arriba (UP) o abajo (DN) para cancelar un SCAN que esté subiendo de banda.
Memoria preseleccionada/sintonización
Use las teclas suaves, 1, 2, 3, 4 y 5/flecha izquierda como botones preseleccionadores para almacenar estaciones sintonizadas frecuentemente.
NOTA
Vea C en Figura 1. AM puede almacenar 6 frecuencias preseleccionadas.
Vea E y F en Figura 1. Las bandas separadas FM1 y FM2 permiten que el motociclista almacene 2 juegos de 5 frecuencias FM preseleccionadas (total de 10). Use la tecla suave More (más) para cambiar entre FM1 y FM2. El rango completo de frecuencias FM puede seleccionarse en FM1 o FM2.
Para almacenar la estación actual, presione y sostenga cualquiera de los botones de preselección durante 1,5 segundos. Después de una señal audible (sonido corto y agudo), la frecuencia de la estación ha sido almacenada y la frecuencia aparecerá en la pantalla al lado de la tecla suave preseleccionada.
Para sintonizar una estación almacenada presione y suelte la tecla suave preseleccionada.
Sintonización SCAN (explorar) preseleccionada
Vea G en Figura 1. En el modo SCAN (explorar) preseleccionado la radio sintoniza continuamente de una emisora preseleccionada a la siguiente hasta que se cancela el SCAN (explorar) preseleccionado. Se mostrará un ícono P.SC mientras el SCAN (explorar) preseleccionado está activo.
En la banda FM, presione y sostenga la tecla suave More (más) durante aproximadamente 3 segundos. Cada emisora preseleccionada permanece sintonizada aproximadamente 10 segundos antes de que la radio automáticamente pase a la siguiente emisora.
Para seleccionar una estación, cancele SCAN (explorar) preseleccionado mientras la radio esté sintonizada en esa estación. Presione el interruptor MODE SEL (selección del modo) UP (arriba) o DN (abajo) para cancelar una SCAN (explorar) preseleccionada.
Ajuste del volumen
El volumen puede ajustarse en cualquier banda de radio.
Vea D en Figura 1. El volumen se ajusta con el interruptor de AUDIO en la empuñadura del lado izquierdo. Con el pulgar izquierdo presione el interruptor de AUDIO hacia arriba (+) para aumentar el volumen o hacia abajo (-) para disminuir el volumen. La pantalla LCD muestra la palabra “Volume” y una gráfica de barras que cambia de longitud de acuerdo con el volumen.
Presione MODE SEL (selección del modo) UP (arriba) o DN (abajo) para cancelar la pantalla de Audio/Setup (configuración de audio) o espere 5 segundos después de soltar el interruptor de AUDIO, la pantalla cambia a la banda de frecuencia seleccionada en ese momento.
Vea K en Figura 1. El volumen también puede ajustarse en Audio/Setup (configuración de audio).
Presione y suelte el interruptor de AUDIO para ingresar a la pantalla de Audio/Setup (configuración de audio). Presione y suelte el interruptor de AUDIO para cambiar de Bass (bajos), Treble (agudo), Fader (atenuador) y Display (pantalla) a Volume (volumen) e interruptor de AUDIO para subir (+) o bajar (-) el volumen.
Mezcla de bajos y agudos
Los ajustes de rango de bajos y agudos pueden aplicarse a cualquier fuente de audio del sistema Advanced Audio.
BASS (bajos): Vea I en Figura 1. Presione AUDIO para mostrar Bass Audio/Setup (configuración de audio/bajos). Con el pulgar izquierdo presione el interruptor de AUDIO hacia arriba (+) para aumentar el rango de bajos o hacia abajo (-) para disminuir el rango de bajos. La pantalla de cristal líquido muestra la palabra Bass (bajos) y una línea punteada que cambia de longitud de acuerdo con el ajuste. La raya corta en el centro indica un ajuste mediano.
TREBLE (agudos): Vea J en Figura 1. Desde Bass Audio/Setup (configuración de audio/bajos), presione y suelte AUDIO para cambiar a Treble (agudos). Con el pulgar izquierdo presione el interruptor de AUDIO hacia arriba (+) para aumentar el rango de agudos o hacia abajo (-) para disminuir el rango de agudos.
Vea J en Figura 1. La pantalla LCD muestra la palabra Treble (agudos) y una gráfica de barras que cambia de longitud de acuerdo con el ajuste. La raya corta en el centro indica un ajuste mediano.
Ajuste del AVC (control automático de volumen)
Vea L en Figura 1. El AVC (control de automático de volumen) automáticamente ajusta el nivel del volumen para compensar el ruido del ambiente asociado con la velocidad de la motocicleta.
Si el AVC (control automático de volumen) no compensa adecuadamente el ruido ambiental (o si lo sobre compensa) ingrese al menú de configuración de audio y seleccione AVC. La compensación se ajusta con el interruptor de AUDIO en la empuñadura del lado izquierdo. Con el pulgar izquierdo presione el interruptor de AUDIO hacia arriba (+) para aumentar el nivel de compensación o hacia abajo (-) para disminuir la compensación.
NOTA
Aunque el AVC (control automático de volumen) del receptor está preseleccionado en 3 barras, éste puede ajustarse de cero barras (APAGADO) a cuatro barras. En cualquier barra, el volumen no cambia con la velocidad de la motocicleta. En la medida que hay más barras en la pantalla, más aumentará el volumen con la velocidad.
Figura 1. Ejemplos de pantallas LCD
Ajuste del contraste de la pantalla
Vea Figura 2. Seleccione Display (pantalla) del menú Audio/Setup (configuración/audio) con el interruptor de AUDIO. Presione el AUDIO hacia arriba (+) para aumentar o hacia abajo (-) para disminuir el contraste de los caracteres en la pantalla.
NOTA
El contraste puede disminuirse para que los caracteres sean invisibles contra el fondo. Los caracteres parecerán haber desaparecido de la pantalla. Antes de salir de la pantalla Display, siempre aumente la iluminación de los caracteres para que los caracteres sean visibles en los otros modos.
Figura 2. Iluminación de los caracteres de la pantalla