AVISO
Nunca trate de alterar ni manipular el odómetro del vehículo. Es ilegal. La manipulación indebida o alteración del odómetro del vehículo puede dañar el equipo. (00160a)
Odómetro
Vea Figura 1 . El odómetro muestra el kilometraje (millaje) acumulado total de la motocicleta. Presione el interruptor de activación para cambiar las diferentes funciones del odómetro. Cuando se apaga la motocicleta, la hora y el odómetro se pueden mostrar al presionar el interruptor de activación.
Cambio de unidades: Con la pantalla del odómetro a la vista, presione y sostenga el interruptor de activación hasta que las unidades cambien a km o mi. Todas las funciones del odómetro se muestran en las unidades seleccionadas.
Odómetros de recorrido
Vea Figura 1 . Los dos odómetros de recorrido (A y B) muestran el kilometraje (millaje) acumulado total desde la última vez que fueron restablecidos. Para comprobarlo, presione y libere el interruptor de activación hasta que se muestre el odómetro de recorrido deseado (A o B).
Restablecer: cuando se muestre la pantalla del odómetro del recorrido deseado (A o B), mantenga presionado el interruptor de activación hasta que el odómetro de recorrido seleccionado se restablezca a cero.
Rango de combustible
Vea Figura 1 . La pantalla de rango de combustible muestra la distancia aproximada que puede recorrerse con la cantidad de combustible que queda en el tanque de combustible. La pantalla del rango se actualiza solamente cuando el vehículo se está moviendo.
Mostrar el rango de combustible: con el interruptor de encendido en la posición ACCESSORY (accesorios) o IGNITION (encendido), presione el interruptor de activación hasta que se muestre el rango de combustible. La letra "R" indica el rango de combustible en la parte izquierda de la pantalla. Se muestra la distancia restante (kilómetros o millas) calculada antes de que se vacíe el tanque, sobre la base del combustible que queda en el tanque.
Nivel bajo de combustible: consulte Especificaciones . El rango de combustible se muestra automáticamente en la ventana de visualización del odómetro cuando se enciende la luz de nivel bajo de combustible. Cuando el rango de combustible disminuye a 10 kilómetros o 10 millas, la ventana de visualización del odómetro muestra LO RNG (Rango bajo) para indicar que la motocicleta casi no tiene combustible. Cargue combustible lo más pronto posible.
Apagar la ventana emergente automática de nivel bajo de combustible: con el rango de combustible en la pantalla, mantenga presionado el interruptor de activación hasta que el rango de combustible destelle dos veces. Para volver a encender esta característica, sostenga el interruptor de activación hasta que el rango de combustible destelle una vez.
Reset: Resetting the low fuel warning lamp and fuel range requires sufficient fuel in the tank and an ignition cycle change (IGNITION-OFF-IGNITION).
Añadir como mínimo 7,5 L (2 USgal) de combustible permite que se actualice el rango de combustible. Después de cargar combustible, el rango de combustible se actualiza lentamente durante los siguientes 50 km (30 mi).
Reconexión e inicialización de la batería: si se desconecta y se vuelve a conectar la batería, el indicador necesita aproximadamente medio tanque de combustible para inicializar la función de rango de combustible.
Captura de velocidad
Vea Figura 1 . La pantalla de captura de velocidad permite registrar la velocidad del vehículo cuando se sigue a otro vehículo. La pantalla de captura de velocidad se actualiza solamente cuando el vehículo se está moviendo.
Activación: Con el interruptor de encendido en la posición ACCESSORY (accesorios) o IGNITION (encendido), presione el interruptor de activación hasta que aparezca la captura de velocidad. Esta característica se indica con las letras “SP” en el lado izquierdo de la pantalla. Presione y sostenga el interruptor de activación para activar la captura de velocidad. La velocidad se muestra en base a la velocidad de la motocicleta.
Captura: Mientras conduce a una determinada velocidad, presione y sostenga el interruptor de activación para guardar la velocidad actual. Esta se indica con la letra “C” en el lado derecho de la pantalla.
Presione y sostenga el interruptor de activación para borrar la velocidad guardada actual o para reactivar la función de captura de velocidad.
Indicador de marcha
Vea Figura 1 . En los modelos equipados, en la ventana de visualización del odómetro se muestra la marcha seleccionada actualmente (1ª a la 6ª). El indicador de marchas se calcula sobre la base de la velocidad del vehículo y la velocidad del motor. El indicador de marchas permanece en blanco cuando la transmisión está en neutro, la palanca del embrague está apretada o el vehículo no está en movimiento.
El indicador de marchas puede estar momentáneamente incorrecto, dependiendo de las características del uso del embrague del motociclista y del desgaste del embrague. Esto puede ocurrir si se permite que el embrague resbale debido al desgaste excesivo, a un embrague mal ajustado o si el operador arrastra el embrague.
Mensaje de vuelco
¡ADVERTENCIA
Si ocurre un vuelco, compruebe el funcionamiento correcto de todos los controles. El movimiento restringido de los controles puede afectar el funcionamiento de los frenos y del embrague o la capacidad de hacer cambios, lo cual puede causar la pérdida de control del vehículo y la muerte o lesiones graves. (00350a)
Vea Figura 1 . Si la motocicleta vuelca, aparece la palabra “tiP” (Vuelco) en la ventana de visualización del odómetro. El motor no arranca hasta que se restablezca.
Para restablecer el mensaje tIP (vuelco) del odómetro, vea Funcionamiento → Arranque después de un vuelco .
Mensaje de falta del llavero con mando a distancia
Si la motocicleta tiene un sistema de seguridad y se conduce sin el llavero con mando a distancia, en la ventana de visualización del odómetro se mostrará temporalmente el mensaje “NO FOB” (sin llavero con mando a distancia).
Cuando la motocicleta está separada de su llavero con mando a distancia asignado, la motocicleta solamente se puede arrancar con la introducción del PIN manual para desactivar el sistema de seguridad. Vea SISTEMA DE SEGURIDAD → Activación y desactivación .
Mensaje Sidestand (Soporte lateral)
Vea Figura 1 . Los vehículos Police cuentan con la característica del enclavamiento del soporte de estacionamiento. En el odómetro, se visualiza el mensaje "SidE StAnd" (soporte lateral) si el soporte de estacionamiento está desplegado cuando la motocicleta está en marcha o mientras la conduce. Vea Antes de manejar → Enclavamiento del soporte de estacionamiento .
Eliminación del mensaje (antes de arrancar la motocicleta): coloque la transmisión en punto muerto o levante el soporte de estacionamiento.
Eliminación del mensaje (mientras conduce): detenga la motocicleta de modo seguro. Pliegue el soporte de estacionamiento.
Eliminación del mensaje (temporalmente): presione el interruptor de activación. El mensaje se borra temporalmente antes de volverse a mostrar.
Presión de los neumáticos
Vea Figura 1 . El TPMS controla y exhibe la presión de los neumáticos tanto para la rueda delantera como la trasera en la ventana del odómetro.
Dentro de cada neumático hay adherido un sensor en el vástago de la válvula. El sensor envía una señal a la motocicleta a intervalos variables, en función de si el vehículo está en movimiento o detenido.
Mostrar la presión de los neumáticos: presione el interruptor de activación para visualizar la presión del neumático delantero (FR). Presione el interruptor de activación nuevamente para visualizar la presión del neumático trasero (RR).
Baja presión de los neumáticos: cuando se detecta baja presión de los neumáticos, en la ventana del odómetro se muestra el neumático afectado y los datos de la presión. Detenga el vehículo en un lugar seguro y utilice un manómetro para neumáticos a fin de verificar la presión de cada neumático afectado. Infle los neumáticos según las especificaciones en Antes de manejar → Comprobar la presión del neumático e inspeccionar los neumáticos → Neumáticos especificados o según lo especificado en la etiqueta en el marco del tubo vertical.
NOTA
  • No use el sistema TPMS como un manómetro al agregar o extraer aire de un neumático. Los datos del sensor se envían al TPMS en intervalos diferentes (según si el vehículo está en movimiento, estacionado o tiene un cambio significativo en la presión de los neumáticos). Es posible que los datos de la presión de los neumáticos no se actualicen de inmediato al inflarlo o desinflarlo. Esto puede ser la causa de un inflado por debajo de lo deseado o por encima de este.
  • Antes de manejar → Comprobar la presión del neumático e inspeccionar los neumáticos → Neumáticos especificados indica la presión especificada para los neumáticos cuando están en frío (vehículo estacionado durante al menos tres horas). La presión de los neumáticos se incrementará a medida que los neumáticos se calienten.
Sin datos de presión de los neumáticos: si el sistema no tiene información para la presión actual de los neumáticos, en la ventana del odómetro se muestran rayas para el neumático afectado (por ejemplo, FR --). Esto puede ser causado por una falta de señal de los sensores del TPMS u otro fallo. Compruebe la baja presión de los neumáticos/luz de fallo del TPMS. Vea Funcionamiento → Instrumentos .
Tiempo
Vea Figura 2 . La hora se muestra en la ventana del odómetro. Realice los siguientes pasos para configurar la hora.
  1. Gire el interruptor de encendido a la posición ACCESSORY (accesorios) o IGNITION (encendido).
  2. Presione repetidamente el interruptor de activación hasta que se muestre la hora.
  3. 12HR/24HR: mantenga presionado el interruptor de activación hasta que "12HR" empiece a destellar. Presione el interruptor de activación para cambiar entre la pantalla de 12 horas (12HR) o de 24 horas (24HR) del reloj.
  4. Hora: mantenga presionado el interruptor de activación hasta que hora destelle. Presione el interruptor de activación repetidamente para avanzar las horas a la hora correcta.
  5. Minutos: mantenga presionado el interruptor de activación hasta que los minutos destellen. Presione repetidamente el interruptor de activación para avanzar los minutos a la hora correcta.
  6. AM/PM: si se seleccionó "12HR", mantenga presionado el interruptor de activación hasta que AM/PM destelle. Presione el interruptor de activación para cambiar entre AM y PM.
  7. NOTA
    AM o PM no aparece en la pantalla normal de la hora. La motocicleta usa esta selección para propósitos de diagnóstico.
  8. Presione y sostenga el interruptor de activación para guardar los ajustes de la hora.
  9. Gire el interruptor de encendido a OFF (apagado).
1Odómetro
2Odómetros de recorrido (A, B, restablecer)
3Rango de combustible (rango de nivel bajo de combustible)
4Captura de velocidad
5Indicador de marcha
6Indicador de vuelco
7Mensaje “Sidestand” (soporte lateral)
8Presión de los neumáticos, frontal (posterior)
9Interruptor de activación (control del lado izquierdo)
Figura 1. Funciones del odómetro: Modelos Police
1Ajuste de 12 horas/24 horas
2Ajuste de las horas
3Ajuste de los minutos
4Ajuste de AM/PM (modo de 12 horas)
Figura 2. Ajuste de la hora: Modelos Police