REMARQUE
Pour la vérification du niveau de lubrifiant de transmission, la motocyclette devrait être positionnée COMPLÈTEMENT À LA VERTICALE et ne devrait pas être appuyée sur la béquille. Maintenez la motocyclette en position verticale pendant un court moment afin d’égaliser le niveau de lubrifiant dans les différents compartiments de la transmission.
Vidangez et remplissez la transmission de lubrifiant neuf à une fréquence appropriée. Pour des résultats optimaux, effectuez la vidange à chaud. Référez-vous au Périodicité d’entretien et documents connexes → Documents du service après-vente.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'aucun lubrifiant ou liquide ne se retrouve sur les pneus, les roues ou les freins lorsque vous changez les liquides. La traction peut être affectée, ce qui peut entraîner une perte de contrôle de la motocyclette et la mort ou des blessures graves. (00047d)
AVIS
Lors de la vidange ou de l'ajout de lubrifiant, ne laissez pas de saleté, de débris ou d'autres contaminants pénétrer dans le moteur. (00198a)
AVIS
Ne remplissez pas trop le filtre principal de lubrifiant. Un remplissage excessif peut provoquer un engagement brut de l'embrayage, un désengagement incomplet, un frottement de l’embrayage ou une difficulté à trouver le point mort au ralenti du moteur. (00199b)
Vérifier le niveau d’huile
1. Faites fonctionner la motocyclette jusqu’à ce que le moteur atteigne une température de fonctionnement normale.
2. Positionnez la motocyclette complètement à la verticale.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves, retirez le fusible principal avant de procéder. (00251b)
3. Éteignez le contacteur d’allumage et le commutateur ARRÊT/MARCHE.
4. Modèles XL munis de commandes centrales : Consultez Figure 3.. Retirez les vis et détachez le palier de support de l’appui-pied gauche du conducteur.
5. Consultez Figure 1.. Retirez les vis munies de rondelles du capot d’inspection de l’embrayage. Retirez le capot d’inspection de l’embrayage du capot principal.
REMARQUE
Le capot d’inspection de l’embrayage constitue le point d’accès pour le remplissage.
6. Consultez Figure 2.. Assurez-vous que le niveau d’huile atteint le bas du ressort de diaphragme de l’embrayage.
REMARQUE
Ajoutez de l’huile de type FORMULA+ TRANSMISSION AND PRIMARY CHAINCASE LUBRICANT par l’ouverture du capot d’inspection de l’embrayage jusqu’à ce que le niveau atteigne exactement le bas du ressort de diaphragme de l’embrayage.
7. Installez le capot d’inspection de l’embrayage.
a. Installez le nouveau joint d’étanchéité quatre lobes.
b. Assurez-vous que le joint d’étanchéité quatre lobes est complètement inséré dans la rainure du capot principal.
c. Installez le capot d’inspection de l’embrayage. Sécurisez-le à l’aide de six vis.
d. Serrez dans un ordre croisé.
Couple : 9,5–12,2 N·m (84–108 in-lbs) Vis du capot d’inspection de l’embrayage
8. Si le repose-pied gauche a été retiré, installez le palier de support à l’aide de deux vis. Serrez les vis.
Couple : 61–67,8 N·m (45–50 ft-lbs) Vis de montage du palier de support de l’appui-pied du conducteur
9. Installez le fusible principal.
10. Démarrez le moteur. Vérifiez qu’il n’y a aucune fuite d’huile.
11. Arrêtez le moteur.
1Capot d’inspection de l’embrayage
2Bouchon de vidange
3Capot d’inspection de la chaîne primaire
Figure 1. Capot principal
1Ressort du diaphragme de l’embrayage
2Vis d’ajustement de l’embrayage
3Joint d’étanchéité à quatre lobes
4Couvercle principal
5Niveau de lubrifiant du carter de chaîne
Figure 2. Niveau de lubrifiant du carter de chaîne
Changez l’huile
1. Faites fonctionner la motocyclette jusqu’à ce que le moteur atteigne une température de fonctionnement normale.
2. Lorsque le moteur atteint sa température de fonctionnement normale, stationnez la motocyclette sur sa béquille. Cette procédure permet à l’huile du carter de chaîne de se vider.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves, retirez le fusible principal avant de procéder. (00251b)
3. Éteignez le contacteur d’allumage et le commutateur ARRÊT/MARCHE.
4. Consultez Figure 1.. Placer un contenant adéquat sous le bouchon de vidange de la transmission (2).
5. Le bouchon de vidange est situé sous l’embrayage, dans la partie inférieure du capot principal. Retirez le bouchon de vidange et vidangez le lubrifiant.
6. Positionnez la motocyclette COMPLÈTEMENT DROITE et À NIVEAU. Plus de fluide pourra ainsi s’écouler du compartiment d’embrayage.
REMARQUE
Débarrassez-vous du lubrifiant en respectant la réglementation en vigueur.
AVIS
Ne serrez pas trop le bouchon de remplissage ou de vidange. Cela pourrait entraîner une fuite de lubrifiant. (00200b)
7. Nettoyez le bouchon de vidange magnétique. S’il est endommagé, remplacez le joint torique du bouchon de vidange.
8. Appliquez le scellant LOCTITE 565 PIPE SEALANT WITH TEFLON sur le bouchon de vidange. Installez et serrez le bouchon de vidange.
Couple : 19–40,7 N·m (14–30 ft-lbs) Bouchon de vidange du carter de chaîne primaire
9. Modèles XL munis de commandes centrales : Consultez Figure 3.. Retirez les vis (2) et détachez le palier de support de l’appui-pied du conducteur (1) du côté gauche du véhicule.
10. Consultez Figure 1.. Retirez les vis munies de rondelles du capot d’inspection de l’embrayage (1). Retirez le capot d’inspection de l’embrayage du capot principal.
REMARQUE
Le capot d’inspection de l’embrayage constitue le point d’accès pour le remplissage.
11. Consultez Figure 2.. Ajoutez du lubrifiant de type FORMULA+ TRANSMISSION AND PRIMARY CHAINCASE LUBRICANT (no de pièce 98851-05 qt) par l’ouverture du capot d’inspection de l’embrayage jusqu’à ce que le niveau atteigne le bas du ressort de diaphragme de l’embrayage.
Volume : 0,95 L (1 qt)
12. Installez le capot d’inspection de l’embrayage.
a. Installez le nouveau joint d’étanchéité quatre lobes (3).
b. Assurez-vous que le joint d’étanchéité quatre lobes est complètement inséré dans la rainure du capot principal.
c. Installez le capot d’inspection de l’embrayage. Sécurisez-le à l’aide de six vis.
d. Serrez dans un ordre croisé à 9,5–12,2 N·m (84–108 in-lbs).
13. Si le repose-pied gauche a été retiré, installez le palier de support à l’aide de deux vis. Serrez les vis.
Couple : 61–67,8 N·m (45–50 ft-lbs) Vis de montage du palier de support de l’appui-pied du conducteur
14. Installez le fusible principal.
15. Démarrez le moteur. Vérifiez qu’il n’y a aucune fuite d’huile.
16. Arrêtez le moteur.
1Support
2Vis (2)
Figure 3. Repose-pied central du chauffeur