AVIS
Ne tentez jamais d'altérer ou de modifier le compteur kilométrique du véhicule. Ceci est illégal. Toute altération ou modification du compteur kilométrique d'un véhicule peut entraîner des dommages matériels. (00160a)
REMARQUE
La gâchette de commande est située à l’avant des commandes du module de gauche. Consultez Fonctionnement → Interrupteurs de commande de gauche → Module de commande de gauche (typique) .
Compteur kilométrique
Le compteur kilométrique indique le kilométrage total accumulé par la motocyclette. Appuyez sur la gâchette pour faire défiler les différentes fonctions du compteur kilométrique. L’heure (pour les modèles sans carénage) et le compteur kilométrique peuvent être affichés lorsque la motocyclette n’est pas en marche en appuyant sur la gâchette.
Changement des unités (modèles sans carénage) : lorsque le compteur kilométrique est affiché, enfoncez la gâchette et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que les unités changent à MI ou KM. Toutes les fonctions du compteur kilométrique seront exprimées en utilisant le type d’unités sélectionné.
Changement des unités (autres modèles) : utilisez la fonction de réglage de la radio pour basculer entre les unités impériales (ENGLISH UNITS) et métriques (METRIC). Toutes les fonctions de la radio et du compteur kilométrique seront affichées avec l’unité de mesure sélectionnée. Consultez le MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE LA BOOM! BOX
Compteurs kilométriques journaliers
Les deux compteurs kilométriques journaliers (A et B) affichent le kilométrage total accumulé depuis leur dernière réinitialisation. Pour vérifier, enfoncez et relâchez la gâchette jusqu’à ce que le ce kilométrique journalier souhaité (A ou B) soit affiché.
Réinitialisation : Lorsque le compteur kilométrique souhaité (A ou B) est affiché, enfoncez la gâchette et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le compteur sélectionné soit remis à zéro.
Autonomie en carburant
L’affichage de l’autonomie en carburant indique le kilométrage approximatif restant avec la quantité de carburant présente dans le réservoir. L’affichage de l’autonomie se met à jour uniquement quand le véhicule est en mouvement.
Affichage de l’autonomie en carburant : Lorsque le contacteur d’allumage est en position ACCESSORY ou IGNITION, enfoncez la gâchette jusqu’à ce que l’autonomie soit affichée. L’autonomie en carburant est indiquée par la lettre « R » du côté gauche de l’écran. La distance restante calculée (en miles ou kilomètres) jusqu’à ce que le réservoir soit vide s’affiche, selon la quantité de carburant présente dans le réservoir.
Faible niveau de carburant : Consultez Spécifications . L’autonomie en carburant s’affiche automatiquement dans la fenêtre du compteur kilométrique lorsque le témoin de bas niveau de carburant est allumé. Lorsque l’autonomie en carburant descend à 10 miles ou 10 kilomètres, la fenêtre de l’odomètre affiche « LF » pour indiquer que le réservoir de la motocyclette est presque vide. À côté de « LF », l’odomètre affiche la distance parcourue depuis que le voyant de bas niveau de carburant s’est allumé. Faites le plein dès que possible.
Désactiver les fenêtres contextuelles automatiques de bas niveau de carburant : Lorsque l’autonomie en carburant est affichée, maintenez la gâchette enfoncée jusqu’à ce que l’autonomie clignote deux fois. Pour réactiver cette fonction, maintenez la gâchette enfoncée jusqu’à ce que l’autonomie en carburant clignote une fois.
Réinitialiser : La réinitialisation du témoin d’avertissement de bas niveau de carburant et d’autonomie en carburant nécessite une quantité suffisante de carburant dans le réservoir ainsi qu’un changement du cycle d’allumage (IGNITION-OFF-IGNITION).
L’ajout d’au moins 7,6 L (2 USgal) de carburant permet la mise à jour de l’autonomie en carburant. L’autonomie en carburant est mise à jour lentement au cours des prochains 48 km (30 mi) après le remplissage.
Rebranchement de la batterie et initialisation : Si la batterie est débranchée et rebranchée, la jauge nécessite environ un demi-réservoir de carburant pour initialiser la fonction d’autonomie en carburant.
Tachymètre numérique : Sans carénage
Appuyez sur la gâchette de commande et relâchez-la jusqu’à ce que le tachymètre numérique s’affiche. La fenêtre du compteur kilométrique affichera brièvement un message « GEAR/RPM » (rapport/tr/min), puis affichera le rapport et le régime du moteur actuels (en tours par minute).
Heure : Sans carénage
Consultez Figure 2. . L’heure est affichée dans la fenêtre du compteur kilométrique. Réalisez les étapes suivantes pour configurer l’heure.
  1. Réglez le contacteur d’allumage sur ACCESSORY ou IGNITION.
  2. Appuyez plusieurs fois sur la gâchette jusqu’à ce que l’heure soit affichée.
  3. 12 h/24 h : Appuyez sur la gâchette et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le format 12 h commence à clignoter. Appuyez sur la gâchette pour alterner l’affichage de l’horloge entre 12 heures (12HR) et 24 heures (24HR).
  4. Heure : Appuyez sur la gâchette et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’heure clignote. Appuyez plusieurs fois sur la gâchette pour faire avancer les heures à l’heure exacte.
  5. Minutes : Appuyez sur la gâchette et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que les minutes clignotent. Appuyez plusieurs fois sur la gâchette pour faire avancer les minutes à l’heure exacte.
  6. AM/PM : Si vous avez sélectionné le format 12 heures, appuyez sur la gâchette et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que AM/PM commence à clignoter. Appuyez sur la gâchette pour alterner entre AM et PM.
  7. REMARQUE
    AM et PM n’apparaissent pas dans l’affichage de l’heure régulière. La motocyclette utilise la sélection à des fins de diagnostic.
  8. Appuyez sur la gâchette et maintenez-la enfoncée pour enregistrer les paramètres de l’heure.
  9. Tournez le contacteur d’allumage à OFF.
Indicateur d’inclinaison
AVERTISSEMENT
En cas de chute, vérifiez toutes les commandes pour vous assurer qu’elles fonctionnent bien. Le mouvement restreint des commandes peut nuire à la performance des freins et de l’embrayage ou à la capacité de changer de vitesse, ce qui pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule et la mort ou des blessures graves. (00350a)
Consultez Figure 3. . Si la motocyclette est renversée, le mot « TIP » apparaît dans la fenêtre du compteur kilométrique. Le moteur ne démarrera pas tant que l’état de l’indicateur n’est pas réinitialisé. Consultez Fonctionnement → Démarrage après un renversement pour savoir comment la réinitialiser.
Message « NO FOB »
Si la motocyclette possède un système de sécurité et qu’elle est conduite sans la clé, « NO FOB » (« PAS DE CLÉ ») s’affiche temporairement dans la fenêtre du compteur kilométrique.
Sans la clé électronique, la motocyclette ne peut être démarrée qu’en entrant un NIP pour désactiver manuellement le système de sécurité. Consultez SYSTÈME DE SÉCURITÉ → Activation et désactivation du système de sécurité .
Message « Sidestand »
Consultez Figure 3. . Certains modèles sont équipés d’une béquille avec fonction de verrouillage. Le message « SidEStAnd » » défile sur le compteur kilométrique si la béquille est abaissée alors que la motocyclette est embrayée ou en déplacement. Consultez Avant une randonnée → Fonctionnement de la béquille .
Supprimer le message (avant de mettre la motocyclette en marche) : Mettez la transmission au point mort ou sortez la béquille.
Supprimer le message (en roulant) : Arrêtez la motocyclette en toute sécurité. Sortez la béquille.
Supprimer le message (temporairement) : Appuyez sur la gâchette. Le message s’efface momentanément avant de s’afficher à nouveau.
Pression des pneus
Consultez Figure 3. . S’il en est doté, le TPMS contrôle et affiche la pression des pneus pour les roues avant et arrière dans la fenêtre du compteur kilométrique.
Un capteur est intégré au corps de valve à l’intérieur de chaque pneu. Les capteurs acheminent des signaux à la motocyclette à différents intervalles en fonction du fait qu’elle est en mouvement ou immobilisée.
Affichage de la pression des pneus : Appuyez sur le commutateur pour afficher la pression du pneu avant (FR). Appuyez de nouveau sur le commutateur pour afficher la pression du pneu arrière (RR).
Faible pression des pneus : Lorsqu’une faible pression est détectée, l’afficheur du compteur kilométrique indique quel pneu est concerné ainsi que sa pression. Arrêtez le véhicule à un endroit sûr et utilisez un manomètre pour pneus pour vérifier la pression de chaque pneu concerné. Gonfler les pneus selon les spécifications du Avant une randonnée → Vérification de la pression et inspection des pneus ou tel que spécifié sur l’étiquette apposée sur le tube du cadre.
REMARQUE
  • N’utilisez pas le système TPMS comme un indicateur de pression quand vous ajoutez ou retirez de l’air d’un pneu. Les données du capteur sont envoyées au TPMS à des intervalles variables (selon que le véhicule est en mouvement, stationné, ou subit un changement important dans la pression d’un pneu). Les données sur la pression des pneus peuvent ne pas s’actualiser immédiatement lorsque vous ajoutez ou retirez de l’air du pneu. Cela peut entraîner un sur-gonflage ou un sous-gonflage.
  • Avant une randonnée → Vérification de la pression et inspection des pneus indique la pression recommandée pour les pneus froids (véhicule stationné pendant au moins trois heures). La pression des pneus augmentera parallèlement à la chaleur.
Aucune donnée de pression des pneus : Si le système ne dispose d’aucune donnée sur la pression actuelle d’un pneu, des traits apparaissent à l’afficheur du compteur kilométrique pour le pneu correspondant (p. ex., FR --). Un tel état peut être causé par l’absence d’un signal récent du capteur du TPMS ou par un autre problème. Vérifiez la pression du pneu/témoin d’anomalie du TPMS. Consultez Fonctionnement → Instruments .
1Compteur kilométrique
2Compteurs kilométriques journaliers (A, B, remise à zéro)
3Autonomie en carburant (bas niveau de carburant)
4Tachymètre numérique (sans carénage)
5Gâchette (commande de la main gauche)
Figure 1. Fonctions du compteur kilométrique
1Réglage au format 12 heures/24 heures
2Réglage de l’heure
3Réglage des minutes
4Réglage AM/PM (format 12 heures)
Figure 2. Réglage de l’heure (sans carénage)
1Indicateur d’inclinaison
2Message de béquille
3Pression du pneu avant
4Pression du pneu arrière
Figure 3. Messages Tip, Sidestand et TPMS