Завжди використовуйте сигнали повороту й будьте обережні під час обгону інших транспортних засобів. Ніколи не обганяйте на перехрестях вулиць, на кривих або під час руху вгору чи вниз по схилу.
На перехрестях вулиць віддавайте перевагу руху. Не припускайте, що у вас є право переваги, оскільки інший водій може не знати, що зараз ваша черга.
Завжди сигналізуйте під час підготовки до зупинки, повороту або обгону.
Негайно виконуйте всі вимоги дорожніх знаків, зокрема тих, які регулюють рух на перехрестях. Завжди стежте за дорожніми знаками біля шкіл і залізничних переїздів.
Коли маєте намір повернути, сигналізуйте про це принаймні за
30,5 m (100 ft)
до місця повороту.
Якщо ви перетинаєте перехрестя, виїдьте на центральну лінію вулиці (якщо іншого не вимагають місцеві правила). Сповільнюйтеся під час в’їзду на перехрестя та повертайте обережно.
Ніколи не намагайтеся передбачити появу зеленого сигналу світлофора. Коли сигнал змінюється із зеленого на червоний (або з червоного на зелений), уповільніть рух і зачекайте, доки світло не зміниться. Ніколи не проїжджайте на жовтий або червоний сигнал світлофора.
Під час повороту стежте за пішоходами, тваринами, а також іншими траспортними засобами.
Не від'їжджайте від бордюру або з парковки, не подавши відповідний сигнал. Переконайтеся, що ваш шлях вільний, виїжджаючи на дорогу з інтенсивним рухом. Транспорт, що рухається по дорозі, завжди має право переваги.
Переконайтеся, що ваш номерний знак установлений у передбаченому законом місці. Переконайтеся, що ваш номерний знак завжди добре видно. Тримайте номерний знак у чистоті.
Їдьте з безпечною швидкістю, яка відповідає типу шосе, на якому ви перебуваєте. Приділіть особливу увагу тому, чи дорога суха, масляниста, крижана або волога.
Звертайте увагу на сміття, таке як листя або сипучий гравій.
Погодні та дорожні умови на шосе вимагають адаптувати швидкість і звички водіння відповідним чином.