1. | Appuyez sur la commande manuelle de reconnaissance vocale. Le système émet un signal sonore et vous demande d’émettre une directive. Le système affiche une liste des directives (téléprompteur). L’icône de reconnaissance vocale est affiché dans la barre d’état. | |
2. | Après le signal sonore, dictez votre commande dans le microphone du casque-micro. | |
3. | Au besoin, répondez avec des renseignements additionnels. a. Guides vocaux : Le système affiche une demande si des renseignements additionnels sont requis pour compléter une directive. b. Options multiples : Advenant le cas où plusieurs options correspondent à votre directive, le système affiche une liste de choix numérotée. Dictez le chiffre de la ligne correspondante comme p. ex. :LIGNE DEUX. c. Interruption : Pour interrompre un guide vocal, appuyez sur la commande de reconnaissance vocale pendant celle-ci et dictez la commande souhaitée après le signal sonore. |
COMMANDE | DESCRIPTION |
---|---|
TOUTES LES COMMANDES | Fait énumérer toutes les commandes de reconnaissance vocale disponibles. |
ANNULER | Annule une séance de reconnaissance vocale. |
LIGNE <NOMBRE> | Sélectionne le numéro de la ligne à partir de la liste. |
LISTE | Affiche la liste des options. |
OUI | Confirme ou continue. |
NON | Refuse ou termine. |
COMMANDE | DESCRIPTION |
---|---|
AM | Règle le syntoniseur sur la bande AM. |
FM | Règle le syntoniseur sur la bande FM. |
BANDE MÉTÉO | Règle le syntoniseur sur la bande météo. |
ONDES HECTOMÉTRIQUES | Règle le syntoniseur sur la bande des ondes hectométriques (MW). |
ONDES KILOMÉTRIQUES | Règle le syntoniseur sur la bande des ondes kilométriques (LW). |
RÉGLER SUR < FRÉQUENCE > | Syntonise une fréquence particulière. La radio basculera immédiatement sur la bande correspondant à la fréquence sélectionnée. Exemple : Lorsque vous dites SYNTONISER QUATRE-VINGT-DIX-HUIT VIRGULE SEPT, le syntoniseur basculera vers la bande FM et syntonisera le 98,7 Mhz. |
SYNTONISER VERS LE HAUT/SYNTONISER VERS LE BAS | Recherche la prochaine station vers le haut ou le bas de la bande. |
PRÉSÉLECTION SUIVANTE/PRÉSÉLECTION PRÉCÉDENTE | Sélectionne la présélection suivante/précédente. |
STATION <NOM> | Syntonise une station définie (Europe seulement). |
COMMANDE | DESCRIPTION |
---|---|
MÉDIAS | Passe en mode médias. |
JOUER < ARTISTE, ALBUM ou CHANSON > | Joue les chansons de l’artiste sélectionné. |
ARTISTE <NOM> | Joue les chansons de l’artiste sélectionné. |
ALBUM <NOM> | Joue l’album sélectionné. |
JOUER TOUTES LES CHANSONS | Joue toutes les chansons sur le périphérique de médias. |
GENRE <NOM ou LISTER TOUS> | Joue des chansons d’un genre sélectionné ou des listes de tous les genres disponibles. |
PISTE SUIVANTE | Joue la piste suivante sur le périphérique de médias. |
JOUER LA LISTE DE LECTURE <NOM> | Joue une liste de lecture sélectionnée. |
PISTE PRÉCÉDENTE | Joue la piste précédente sur le périphérique de médias. |
CHANSON <NOM> | Joue la chanson sélectionnée. |
RECHERCHE DE MUSIQUE | Rechercher un morceau ou lister toutes les chansons sur un périphérique. |
COMMANDE | DESCRIPTION |
---|---|
APPEL <NOM DU CONTACT> | Commence un appel téléphonique à un contact de l’annuaire téléphonique ou un contact enregistré localement. Le système demande si le contact a plus d’un numéro de téléphone (domicile, cellulaire, travail ou autre). |
COMPOSER <NUMÉRO DE TÉLÉPHONE> | Compose un numéro de téléphone sélectionné. |
RAPPELER | Compose le précédent numéro de téléphone. |
COMMANDE | DESCRIPTION |
---|---|
X M | Fait jouer la radio SiriusXM. |
CANAL < NOM ou NUMÉRO > | Passe au canal sélectionné. Le système affiche automatiquement SiriusXM lorsque les commandes du canal sont utilisées. |
CANAL SUIVANT | Passe au prochain canal. |
CANAL PRÉCÉDENT | Passe au canal précédent. |
BALAYAGE DES CANAUX | Fait balayer les canaux SiriusXM. |
COMMANDE | DESCRIPTION |
---|---|
DESTINATION <ADRESSE> | Commence un itinéraire vers l’adresse sélectionnée. Cette commande « destination à commande unique » n’est pas disponible dans certaines régions. Si elle n'est pas prise en charge, le système demandera des éléments d'adresse (ville, province, etc.) en procédant par une série d'étapes. Exemple : Il est recommandé de dire la destination comme une seule chaîne, comme DESTINATION 400 RUE CANAL OUEST MILWAUKEE WISCONSIN. Remarque : Certaines adresses complexes avec lettres et chiffres (comme "N23W2345 River Run Road").
peuvent ne pas être reconnues par le système de reconnaissance vocale. Si une destination n’est pas reconnue, entrez l’adresse en utilisant le
menu de navigation. |
FAVORI <SAUVEGARDÉ> | Commence un itinéraire vers une destination préalablement enregistrée. |
TROUVER LE PROCHAIN <POINT D’INTÉRÊT> | Fournit une liste de magasins ou marques qui correspondent au point d’intérêt demandé. Sélectionnez un élément dans la liste de sélection pour commencer
la navigation vers le point d’intérêt Remarque : Les types de points d’intérêt (comme TROUVER LA PROCHAINE STATION-SERVICE) et les noms de marque
(comme TROUVER LA PROCHAINE STATION SHELL) sont lus à partir de la base de données de navigation. Tous les noms des
points d’intérêt sont traduits par le logiciel de la Boom! Box en mots de commande reconnaissables. La reconnaissance vocale correspondante
peut être rendue plus difficile quand les noms sont composés de plusieurs mots ou syllabes. Si un nom particulier ne génère pas
de résultats reconnaissables, essayez des synonymes ou d’autres variantes d’une commande de point d’intérêt. |
VOIR LA CARTE | Affiche la carte de navigation. |
ANNULER LE GUIDAGE ROUTIER | Annule l’itinéraire en cours. |
RÉPÉTER LES INSTRUCTIONS | Répète les instructions de navigation pour le prochain virage. |
ENTRER <PAYS, PROVINCE, VILLE, CODE POSTAL, RUE, NUMÉRO DE MAISON> | Commence à entrer l’information de destination dans l’écran d’adresse. Exemple : Lorsque vous dites ENTRER LA PROVINCE, le prompteur répond avec « DITES LE NOM DE LA PROVINCE ». Après avoir fourni le nom de la province, le système continue de demander pour les autres champs de l’adresse à l’écran. |