1. | Faites fonctionner la motocyclette jusqu’à ce que le moteur atteigne une température de fonctionnement normale. | |
2. | Positionnez la motocyclette complètement à la verticale. | |
![]() Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves, retirez le fusible principal avant de procéder. (00251b) | ||
3. | Éteignez le contacteur d’allumage et le commutateur ARRÊT/MARCHE. | |
4. | Modèles XL munis de commandes centrales : Consultez Figure 3.. Retirez les vis et détachez le palier de support de l’appui-pied gauche du conducteur. | |
5. | Consultez Figure 1.. Retirez les vis munies de rondelles du capot d’inspection de l’embrayage. Retirez le capot d’inspection de l’embrayage du capot principal. REMARQUE Le capot d’inspection de l’embrayage constitue le point d’accès pour le remplissage. | |
6. | Consultez Figure 2.. Assurez-vous que le niveau d’huile atteint le bas du ressort de diaphragme de l’embrayage. REMARQUE Ajoutez de l’huile de type FORMULA+ TRANSMISSION AND PRIMARY CHAINCASE LUBRICANT par l’ouverture du capot d’inspection de l’embrayage jusqu’à ce que le niveau atteigne exactement le bas du ressort de diaphragme de l’embrayage. | |
7. | Installez le capot d’inspection de l’embrayage. a. Installez le nouveau joint d’étanchéité quatre lobes. b. Assurez-vous que le joint d’étanchéité quatre lobes est complètement inséré dans la rainure du capot principal. c. Installez le capot d’inspection de l’embrayage. Sécurisez-le à l’aide de six vis. d. Serrez dans un ordre croisé. Couple : 9,5–12,2 N·m (84–108 in-lbs) Vis du capot d’inspection de l’embrayage | |
8. | Si le repose-pied gauche a été retiré, installez le palier de support à l’aide de deux vis. Serrez les vis. Couple : 61–67,8 N·m (45–50 ft-lbs) Vis de montage du palier de support de l’appui-pied du conducteur | |
9. | Installez le fusible principal. | |
10. | Démarrez le moteur. Vérifiez qu’il n’y a aucune fuite d’huile. | |
11. | Arrêtez le moteur. |
1 | Capot d’inspection de l’embrayage |
2 | Bouchon de vidange |
3 | Capot d’inspection de la chaîne primaire |
1 | Ressort du diaphragme de l’embrayage |
2 | Vis d’ajustement de l’embrayage |
3 | Joint d’étanchéité à quatre lobes |
4 | Couvercle principal |
5 | Niveau de lubrifiant du carter de chaîne |
1. | Faites fonctionner la motocyclette jusqu’à ce que le moteur atteigne une température de fonctionnement normale. | |
2. | Lorsque le moteur atteint sa température de fonctionnement normale, stationnez la motocyclette sur sa béquille. Cette procédure permet à l’huile du carter de chaîne de se vider. | |
![]() Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves, retirez le fusible principal avant de procéder. (00251b) | ||
3. | Éteignez le contacteur d’allumage et le commutateur ARRÊT/MARCHE. | |
4. | Consultez Figure 1.. Placer un contenant adéquat sous le bouchon de vidange de la transmission (2). | |
5. | Le bouchon de vidange est situé sous l’embrayage, dans la partie inférieure du capot principal. Retirez le bouchon de vidange et vidangez le lubrifiant. | |
6. | Positionnez la motocyclette COMPLÈTEMENT DROITE et À NIVEAU. Plus de fluide pourra ainsi s’écouler du compartiment d’embrayage. REMARQUE Débarrassez-vous du lubrifiant en respectant la réglementation en vigueur. | |
AVIS Ne serrez pas trop le bouchon de remplissage ou de vidange. Cela pourrait entraîner une fuite de lubrifiant. (00200b) | ||
7. | Nettoyez le bouchon de vidange magnétique. S’il est endommagé, remplacez le joint torique du bouchon de vidange. | |
8. | Appliquez le scellant LOCTITE 565 PIPE SEALANT WITH TEFLON sur le bouchon de vidange. Installez et serrez le bouchon de vidange. Couple : 19–40,7 N·m (14–30 ft-lbs) Bouchon de vidange du carter de chaîne primaire | |
9. | Modèles XL munis de commandes centrales : Consultez Figure 3.. Retirez les vis (2) et détachez le palier de support de l’appui-pied du conducteur (1) du côté gauche du véhicule. | |
10. | Consultez Figure 1.. Retirez les vis munies de rondelles du capot d’inspection de l’embrayage (1). Retirez le capot d’inspection de l’embrayage du capot principal. REMARQUE Le capot d’inspection de l’embrayage constitue le point d’accès pour le remplissage. | |
11. | Consultez Figure 2.. Ajoutez du lubrifiant de type FORMULA+ TRANSMISSION AND PRIMARY CHAINCASE LUBRICANT (no de pièce 98851-05 qt) par l’ouverture du capot d’inspection de l’embrayage jusqu’à ce que le niveau atteigne le bas du ressort de diaphragme de l’embrayage. Volume : 0,95 L (1 qt) | |
12. | Installez le capot d’inspection de l’embrayage. a. Installez le nouveau joint d’étanchéité quatre lobes (3). b. Assurez-vous que le joint d’étanchéité quatre lobes est complètement inséré dans la rainure du capot principal. c. Installez le capot d’inspection de l’embrayage. Sécurisez-le à l’aide de six vis. d. Serrez dans un ordre croisé à 9,5–12,2 N·m (84–108 in-lbs). | |
13. | Si le repose-pied gauche a été retiré, installez le palier de support à l’aide de deux vis. Serrez les vis. Couple : 61–67,8 N·m (45–50 ft-lbs) Vis de montage du palier de support de l’appui-pied du conducteur | |
14. | Installez le fusible principal. | |
15. | Démarrez le moteur. Vérifiez qu’il n’y a aucune fuite d’huile. | |
16. | Arrêtez le moteur. |
1 | Support |
2 | Vis (2) |