Generalidades

ADVERTENCIA
Las motocicletas son diferentes de los demás vehículos. Se operan, dirigen, maniobran y frenan en forma diferente. El uso por personas sin capacitación o el uso incorrecto podrían causar la pérdida de control, la muerte o lesiones graves.
Tome un curso de capacitación para motociclista.
Lea el manual del propietario antes de conducir la motocicleta, agregarle accesorios o realizarle mantenimiento.
Use un casco, protección para los ojos y ropa protectora.
Nunca tire de un remolque.
(00556d)
Tome un curso de capacitación para motociclista.
Lea el Manual del propietario antes de conducir, añadir accesorios o dar servicio.
Use un casco, protección para los ojos y ropa protectora.
Nunca tire de un remolque.
Este manual contiene la información específica de los Modelos Buell XB de 2010. Los motociclistas pueden adquirir el Manual de servicio de los Modelos Buell XB de 2010 (pieza Nº 99490-10Y). Consulte el precio y disponibilidad con un concesionario Buell local.
AVISO
No haga marchar el motor a un índice de RPM extremadamente alto con el embrague desenganchado o con la transmisión en neutro. Hacer funcionar un motor a un índice de RPM alto puede dañar el motor. (00177a)
La velocidad máxima segura recomendada del motor es 7500 RPM para los modelos de 984 cm³ y 7100 RPM para los modelos de 1203 cm³.
Las RPM sostenibles para los modelos de 984 cm³ son 7100 RPM. Las RPM sostenibles para los modelos de 1203 cm³ son 6800 RPM.
El funcionamiento prolongado al ralentí o el funcionamiento continuo arriba de 7100 RPM en los modelos de 984 cm³ o 6800 RPM en los modelos de 1203 cm³ puede causar daños al motor.
AVISO
Los motores enfriados por aire requieren el movimiento de aire sobre los cilindros y culatas para mantener la temperatura de funcionamiento correcta. Si se mantiene la velocidad de la marcha al ralentí o en servicio de desfile por un tiempo prolongado se puede sobrecalentar el motor, produciendo graves daños al motor. (00178a)

ATENCIÓN
Los ventiladores de enfriamiento funcionan automáticamente, aún cuando el interruptor de encendido esté apagado. Mantenga las manos alejadas de las hojas del ventilador. El contacto con la hoja giratoria de un ventilador puede causar lesiones menores o moderadas. (00093a)
Luces indicadoras y enfriamiento
Un motor que ha recorrido distancias largas a velocidad alta o que ha funcionado al ralentí durante períodos extendidos debe recibir atención especial para evitar el sobrecalentamiento y los daños consiguientes. El motor debe inspeccionarse en forma regular y mantenerse afinado.
Su motocicleta tiene un sistema diseñado para advertir sobre el sobrecalentamiento potencial del motor y reducir la posibilidad de una condición de sobrecalentamiento. Si un motor con inyección de combustible sobrepasa la temperatura normal de funcionamiento, el motor operará en el modo de “salto de chispa” hasta que la temperatura nuevamente esté en el rango normal de funcionamiento. La potencia será reducida hasta que la temperatura de funcionamiento vuelva al rango normal. La luz de advertencia del motor destellará para advertir al motociclista de esta condición. La luz de advertencia del motor destellará solamente mientras la temperatura de funcionamiento permanezca arriba de lo normal. Si la luz de advertencia del motor destella excesivamente o no se sospecha de sobrecalentamiento potencial, consulte un concesionario Buell.

ADVERTENCIA
Al conducir en carreteras mojadas, la eficiencia del frenado y la capacidad de tracción son mucho menores. No tener cuidado cuando se frena, acelera o gira en carreteras mojadas puede provocar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00041a)

ADVERTENCIA
El uso continuo de los frenos causa un sobrecalentamiento y reduce la eficacia, lo que puede causar la muerte o lesiones graves. (00042a)

ADVERTENCIA
No remolque una motocicleta descompuesta. Remolcarla puede afectar la estabilidad y maniobrabilidad, lo que puede causar la muerte o lesiones graves. (00017a)