Tipo de refrigerante
El líquido anticongelante y refrigerante de vida extendida GENUINE HARLEY-DAVIDSON EXTENDED LIFE ANTIFREEZE & COOLANT (pieza Nº 99822-02) proporciona protección hasta -36,7 °C (-34 °F). En climas en los que la temperatura baja a menos de -36,7 °C (-34 °F), consulte un concesionario local Buell para obtener la mezcla correcta.
AVISO
Use solamente líquido anticongelante y refrigerante de vida extendida Genuine Harley-Davidson Extended Life Antifreeze and Coolant. El uso de otras mezclas de refrigerantes puede conducir a daños en la motocicleta. (00179c)
Si usted está en un lugar donde no se dispone del líquido anticongelante y refrigerante de vida extendida Genuine Harley-Davidson Extended Life Antifreeze & Coolant, puede usar una mezcla de mitad y mitad de agua desionizada y anticongelante basado en etilenglicol.
AVISO
Debe usarse agua desionizada con el anticongelante en el sistema de enfriamiento. El agua dura puede provocar la acumulación de incrustaciones en los pasajes de agua, lo que reduce la eficiencia del sistema de enfriamiento y provoca el sobrecalentamiento y daños en la motocicleta. (00195b)
Verificación del nivel en la mirilla para el refrigerante (verificación rápida)
Vea Figura 1. Una mirilla para el refrigerante está ubicada en el interior de la carcasa derecha del radiador a lo largo de su pared exterior. La mirilla muestra si el nivel de refrigerante está cerca de la línea COLD FULL (línea de lleno en frío) en el tanque de expansión.
Con el refrigerante frío y la motocicleta en el soporte lateral, vea dentro de la carcasa derecha del radiador. Si el líquido es visible en la mirilla, el nivel de refrigerante está en la línea COLD FULL (línea de lleno en frío) o arriba de la misma.
Para revisar o añadir refrigerante en el tanque de expansión, vea VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE REFRIGERANTE EN EL TANQUE DE EXPANSIÓN.
Figura 1. Mirilla para el refrigerante
Verificación y añadido de refrigerante en el tanque de expansión
1. Vea Figura 2. Extraiga los seis tornillos de la cubierta exterior de la carcasa derecha. Quite la cubierta exterior.
ADVERTENCIA
No aflojes o quites la tapa de presión cuando el sistema de refrigeración está caliente. El sistema de enfriamiento está bajo presión y el refrigerante y el vapor calientes se pueden escapar por la tapa de presión, los cuales pueden ser la causa de quemaduras graves. Permite que la moto se enfríe antes de reparar el sistema de enfriamiento. (00091c)
ATENCIÓN
A temperatura de funcionamiento, los radiadores y los enfriadores de aceite contienen líquidos calientes. El contacto con un radiador o un enfriador de aceite puede ocasionar quemaduras menores o moderadas. (00141b)
2. Vea Figura 3. Verifique el nivel de refrigerante en el tanque de expansión con el refrigerante frío y la motocicleta sobre su soporte lateral.
NOTA
Añada solamente refrigerante en el tanque de expansión. NO quite la tapa del radiador. Consulte un concesionario Buell si es necesario servicio adicional para el sistema de enfriamiento.
ADVERTENCIA
La mezcla del refrigerante contiene químicos tóxicos, que pueden ser letales si se ingieren. Si se ingiere, no induzca el vómito; llame inmediatamente a un médico. Utilícelo en un área con buena ventilación. Puede presentarse irritación de la piel o los ojos por los vapores o el contacto directo. En caso de contacto con la piel o los ojos, enjuague completamente con agua abundante y acuda a un hospital, si es necesario. Elimine cualquier refrigerante usado de acuerdo con los reglamentos federales, estatales y locales. (00092a)
3. Si el nivel está debajo de la línea “COLD FULL” (lleno en frío) en el tanque, quite la tapa del tanque de expansión. Añada anticongelante y refrigerante de vida extendida HARLEY-DAVIDSON EXTENDED LIFE ANTIFREEZE & COOLANT (pieza Nº 99822-02), hasta que el nivel del líquido llegue a la línea de “COLD FULL” (lleno en frío).
NOTA
El líquido anticongelante y refrigerante de vida extendida Genuine Harley-Davidson Extended Life Antifreeze & Coolant está diluido y listo para usarse a su concentración máxima. NO le agregue agua.
4. Vuelva a poner el tapón del tanque de expansión.
5. Instale la cubierta exterior en la carcasa derecha del radiador. Apriete los seis tornillos a 9–9,9 N·m (80–88 in-lbs).
NOTA
Si el tanque de expansión del refrigerante está vacío cuando el motor está frío, es posible que haya entrado aire al sistema de enfriamiento. El sistema debe ser purgado de todo el aire atrapado y vuelto a llenar con refrigerante. Vea el Manual de servicio para obtener las instrucciones del procedimiento correcto.
AVISO
Limpie la superficie de entrada del radiador en forma regular. Las hojas y otros residuos pueden acumularse en la superficie del radiador y degradar el rendimiento de este, lo que podría provocar un sobrecalentamiento y daños en la motocicleta. (00197d)
Figura 2. Sujetadores de la cubierta exterior
1Tapa del radiador (NO la abra)
2Tapa de llenado del tanque de expansión
3Línea de LLENO EN FRÍO
Figura 3. Tanque de expansión del refrigerante